www.thebookseller.com
Nine of the UK's leading poets, including laureate Carol Ann Duffy, Blake Morrison and Don Paterson, have called for Arts Council England (ACE) to "urgently reconsider their decision" to withdraw funding from the Poetry Book Society (PBS). The ACE has scheduled a meeting with PBS board members for M...- www.hindu.com
The Scholastic Asian Book Award will be awarded to an unpublished manuscript in English (either an original work of fiction or a translation from any work of fiction written in any Asian language) targeted at children of ages six to 12 years written by writers in Asia or of Asian origin. The authors... - fr.vietnamplus.vn
Pour la 1ère fois, le signal TV5 Monde Asie va proposer, à partir du 2 avril, une langue de sous-titrage asiatique, le vietnamien, "parce que le Vietnam est à la fois membre de l'Organisation internationale de la Francophonie", a informé Marie Christine Saragosse.

www.ceskapozice.cz
When ProMoPro signed a contract with the Government Office for the provision of audiovisual and translation services at events hosted by the Czech Republic within the framework of the country’s six-month presidency of the EU, the firm’s finances were not in the best of shape, to say the least. ProMo...
Site Internet de l’université de Cergy-Pontoise: Journée E-science : moyens, enjeux, responsabilitéswww.n.u-cergy.fr
Le néologisme e-learning est apparue dès les premiers outils de gestion de l’information comme le drapeau symbolisant l’irruption de l’électronique dans l’apprentissage. Drapeau qu’il a fallu à tout prix défendre, combattre ou tout simplement observer. Avec la démocratisation de l’informatique et de- www.deseretnews.com
Mark Davies' "Corpus of LDS General Conference Talks" — found at corpus.byu.edu/gc — contains the 10,000-plus addresses given and more than 24 million words spoken during the past 160 years of semi-annual general conferences of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. The BYU professor of c... 
www.examiner.com
It was apparent by the questions and concerns that Fr. Fragomeni received before beginning his talk on the revision of the Roman Missal that he would have a lot- ibnlive.in.com
Hyderabad, Mar 30 (PTI) Machine translation (MT) system, which facilitates web-based language translation and is developed by 17 institutions including the International Institute of Information Technology (IIIT), was today launched by former President APJ Abdul Kalam at the 20th International World 
www.thehindu.com
It is generally understood that translation from one language to another requires an adaptive human brain, and not the rule-based rigidity of a machine. Even to a human being, it poses the trickiest of the problems, and a successful translator jubilant over his product would have brought it only clo
"....in a ‘Robotesque' effort to infuse ‘thought' into a gizmo, a consortium of 11 academic and research institutions across the country came together to design the ‘Sampark Machine Translation Systems for Indian Languages,' which was launched ... on Wednesday by the former President, A.P.J. Abdul Kalam...."
Unprofessional Translation: Footnotes for UK Followers
unprofessionaltranslation.blogspot.com
"...Warmth and vitality are breathed into this dark setting through the novel’s appealing Palestinian-Danish first-person narrator, 18-year old Ivan. As well as working as an interpreter in a hospital with a multinational staff, Ivan is a fixer for the foreign media and a courier of forged documents and passports between PLO operatives.... "
kenlevine.blogspot.com
"...some famous campaign slogans and names that didn’t translate all that well to foreign markets. Check these out...."Bill Bryson's book, "The Mother Tongue", lists a couple if these, and adds a few. I cannot recall what the original was, but the Japanese equivalent was, "Bite the wax tadpole", which has become an expression for me, as in "That dinner I made really bit the wax tadpole."Another bad translation was d- www.jpost.com
Golan ... became Israel’s envoy to the Democratic Republic of the Congo, the Republic of the Congo, the Democratic Republic of Sao Tome and Principe. After her diplomatic tour of duty, Golan remained in Angola to work for removal of mines throughout the country. Her first love was always Africa. She..."Her first love was always Africa. She wrote three books on Africa, but only Angolan Rendezvous: Man and Nature in the Shadow of War, written with zoologist Dr. Tamar Ron, has been translated into English." - www.sundaytimes.lk
In 2003, the Gratiaen Trust instituted the HAI Goonetileke Prize for Translation which was worth Rs 200,000 as well, a decision that has been equally beneficial to translators, on the one hand, and to those who choose to submit memoirs, poetry, fiction, drama and other entries for the Gratiaen, on t... 
www.mcall.com
Several weeks ago, my phone rang late enough in the evening that it startled me. The caller ID said only "Texas." The voice at the other end was almost unintelligible because of a bad connection and a strong accent. Thinking it was a wrong number or prank call, I was about to hang up when I realizedWorking together in close proximity, under stressful, potentially dangerous conditions, causes human bonds to form quickly, none more so than with your translator who literally holds your life in his hands.
Mohammad, then in his early 20s, had intelligent eyes surrounded by a gentle smile. Unlike other translators who had accompanied
www.wired.com
*This is the harbinger of a dominant electronic vernacular language. Bad is the wrong word for a major transition of this kind. It's too big and powerful to- www.nujk.com
Something i've always wondered, and I can't find any mention of it anywhere online. When a shop from, say Japan, writes code, would I be able to read it in english? Or do languages, like C, php, anything, have Japanese translations ...





No comments:
Post a Comment