- studentpulse.com
In the Broadview Press edition of Sir Gawain and the Green Knight, editor and translator James Winny makes a concerted effort to render the original Middle English text in denotatively correct, non-alliterative modern English. In doing so, he fails to...
www.slate.fr
La technologie de reconnaissance vocale développée par Google, ça marche! - Dites: «Itinéraire pour aller au McDonalds» ou lisez une adresse —même approximative, du genre «33e et 6e, New York»— votre Android affichera un plan vous indiquant comment y aller. Ça marche aussi dans d’autres langues que...
Can't be bovvered to learn the lingo - The UK's millions of immigrants have to be begged by the PM twww.timeslive.co.za
After a long absence from London, the city that welcomed me to its shores two weeks ago was alien to the London of my memories. The language of Ruskin, Chaucer, Dickens, or even AA Gill, Kingsley Amis and George Orwell, was but a whisper on the bustling streets of the West End where I spent a week. ...
Can't be bovvered to learn the lingo -The UK's millions of immigrants have to be begged by the PM towww.timeslive.co.za
After a long absence from London, the city that welcomed me to its shores two weeks ago was alien to the London of my memories. The language of Ruskin, Chaucer, Dickens, or even AA Gill, Kingsley Amis and George Orwell, was but a whisper on the bustling streets of the West End where I spent a week. ...
juneauempire.com
The Empire is grateful to Walt Sisikin for acting as a translator during its interview with Volodia Sorokin. Quotes attributed to Sorokin in the following article come from the benefit of his translation from Sorokin’s Russian. Passages from Sorokin’s website, www.volodiasorokin.com, have been trans...
www.mailonsunday.co.uk
The King James Bible is 400 years old this year: On Easter Sunday, one historian blasts a trumpet in its honour.
www.nytimes.com
The King James Bible turns 400 next month. But it still speaks to current debates over how best to translate sacred texts.
www.thenewamerican.com
Sacred holidays celebrated by the two major Biblical religions, Passover and Easter, take place usually within days of each other in March and April. by Samuel BlumenfeldPayne found that "the lack of an interpreter during the grand jury did not inhibit Mr. Hasan's comprehension of the grand jury proceedings and communications therein or his comprehension of the questions and presentation of the testimony to such an extent as to have made the grand jury proceedings fundamentally unfair."
Metaglossia Newslinks: Archives - 22.04.11 http://t.co/hQ2IeFg
collectdata.info
The challenge faced by translation teachers is to encourage re-creativity in re-expression in order to avoid literality (Bastin 2000: 234). Both full-time translators and translation teachers need to constantly improve their operative (know how) and declarative (know what) knowledge. Consequently, o
Saturday, 23 April 2011
Archives - 24.04.11
Subscribe to:
Post Comments (Atom)




No comments:
Post a Comment