- Past trade pacts also had translation errors- Economic terms in the Singapore FTA were different frojoongangdaily.joins.com
The trade ministry’s translation abilities continued to come under fire as new errors were recently found with the Korean version of the free trade agreement with Singapore, which was ratified in March 2006. With additional errors being found in agreements approved several years ago, the trade min... ...
Malema told the court that he disputes the English translation of the song -- whose Zulu chorus, "Dubula ibhulu", means "shoot the boer", or farmer.
"When it is translated, it does not mean the same," said Malema, arguing that the song was a rallying cry against oppression.
www.rnw.nl
The trial over the anti-apartheid struggle song has ignited a national debate over how to remember South Africa's past. Afriforum, a lobby that sees itself as the voice of white Afrikaners, wants the song banned as hate speech in its suit against Julius Malema, the president of the ruling African N...- The International Journal of English and Literature (IJEL) is a multidisciplinary peer-reviewed journal published monthly by Academic Journals (www.academicjournals.org/ijel). IJEL is dedicated to increasing the depth of research across all areas of this…
- www.argusleader.com
Students who take the Sioux Falls Multi-Cultural Center's driver's education course will be offered emergency contact cards that will guide police and other first responders help non-English speakers to get the aid they need more quickly.Officials say the wallet-sized cards, which include a holder's
www.guardian.co.uk
Helen Stevenson: Trying to convey Alain Mabanckou's work to English readers depends on recreating a 'voice', not exact linguistic equivalenceDjiboutian “Don’t try to get blood from a locust; God didn’t put it in there.” An Africa proverb
Djibouti is a tiny barren mini state that has no natural resources and has the harshest weather in Africa and most probably the world. ...
www.raxanreeb.com
President Ismail Gouleh was expected to win his third- term with outright majority due to the simple fact that he faced only one rival in the poll, independent candidate Mohamed Warsama Ragueh, former head of the Constitutional Council. Mr, Ragueh, an unknown quantity in the political circles of
www.msnbc.msn.com
U.S. Catholics and Protestants alike are being introduced to separate updated translations of the Bible, but the new versions aren't being met with universal acceptance.Perhaps because of the difference in pronunciation, many people may not be aware that when they hear a Muslim talk about Eissa, he is actually talking about Prophet Jesus. The spelling of Eissa may take many forms – Isa, Esa, Essa, and Eissa. The Arabic language is written in Arabic characters, thus any transliteration system tries to reproduce the phonetic sound. No matter what the spelling, all indicate Jesus,...
- www.asia-europe.uni-heidelberg.de
Select your Project OverviewB1 SatireB2 Creative DissonancesB3 Urban SensoriesB4 Transcultural VisualityB5 Rise of dan ActorsB6 HarbinB7 Staging ReligionB8 Rethinking GenderB9 Information FlowsB10 HarbinB11 New Urban ImaginariesB12 Rethinking TrendsB13 Tamil-Speaking MuslimsB14 Religion on S A 'misunderstanding' about a translation of remarks made by the US ambassador prompted an angry reaction from the Bulgarian President. By The Sofia Echo staff, published 21/04/2011 10:48:00.
www.sofiaecho.com
A 'misunderstanding' about a translation of remarks made by the US ambassador prompted an angry reaction from the Bulgarian President. By The Sofia Echo staff, published 21/04/2011 10:48:00.Korea has seen many spoilers of its national image in recent months. The Ministry of Foreign Affairs and Trade tarnished the country’s international image with its error-full translation of Korea-EU free trade agreement (FTA). Citizens have lost confidence in the content of the deal as mistranslations have been uncovered. Namely, the Korea-EU FTA has an image problem. ...
www.turkishweekly.net
A translation blunder has led Bulgarian President Georgi Parvanov to slam US Ambassador in Sofia James Warlick in a Facebook post comparing him to a notorious envoy of the Russian Emperor in Sofia in the late 19th century.Recent debate in the Australian Catholic Church over the new English translation of the Mass shows the difficulty of expressing age-old spiritual truths in contemporary language and symbols. One Sydney Uniting Church has risen to the challenge.....
www.eurekastreet.com.au
Recent debate in the Australian Catholic Church over the new English translation of the Mass shows the difficulty of expressing age-old spiritual truths in contemporary language and symbols. One Sydney Uniting Church has risen to the challenge. By Peter KirkwoodA hands-on law school project that aids Iraqi translators/interpreters & their families.
www.law.upenn.edu
Somewhere in Bangkok, an Iraqi man named Yusuf* lives in limbo, a visitor who has overstayed his visa, unable to return home and not yet permitted to join his sister, Amal*, in Chicago. He cannot go back to Iraq because he is a marked target; his sister’s work as a translator and caseworker for Unit- translationmusings.com
One of my German friends/colleagues complained on Facebook yesterday that she was proofreading files and the translator had changed Vereinigtes Königreich (United Kingdom) to Groß Britannien (Great Britain – but spelled wrong, because it should be Großbritannien). If it was just one file it wouldn’t
www.themoscowtimes.com
In a sign that the influence of foreign media is growing in Russia, an 11-part series in The New York Times on Russian corruption has won a Pulitzer Prize for "remarkably influencing the discussion inside the country."- www.ims.uni-stuttgart.de
The TreeTagger is a tool for annotating text with part-of-speech and lemma information. It was developed by Helmut Schmid in the TC project at the Institute for Computational Linguistics of the University of Stuttgart. The TreeTagger has been successfully used to tag German, English, French, Italian - ciklopea.blogspot.com
Renato Beninatto, Agent Provocateur & Connector, President of European Language Industry Association (ELIA), Chief Connector and Member of the Board of Advisors at Webvent.tv, to mention only some of his titles, held a seminar at the Faculty of Philosophy in Zagreb, on Tuesday, April 12, 2011 on the
www.standardmedia.co.ke
Low investment in research is one of the biggest causes of poverty in Africa. George Eshiwani, Pro-chancellor of Mount Kenya University, singled out Africa lack of innovations, saying its research institutions have to rely on external donors for funding, which comes with strings attached.
Internet Is Full of Websites Offering Idiotic Advice for Really Stupid People, Including Translatorspatenttranslator.wordpress.com
No one in this world has ever lost money by underestimating the intelligence of the great masses of the plain people. Nor has anyone ever lost public office thereby.H. L. Mencken
products.westernstandard.com
Fluency™ is a state-of-the-art translation application built with the translator in mind. It enhances a translator's speed and accuracy by bringing many useful translation tools into one intuitive interface. Fluency's™ integrated references include extensive built-in dictionaries and terminology, tr...
blog.csoftintl.com
Since the beginning of the month, we have been brimming with excitement as the TermWiki countdown neared its target of one million terms. On Monday evening, April 11th, the TermWiki Community finally did it… the terms, definitions, and translations in TermWiki are now one million and counting!- www.opride.com
Here is the official Afaan Oromoo translation of Gene Sharp's influential book, From Dictatorship to Democracy. Three Oromo activists, Dr. Abdulsamad Mohammed Yusuf, a renowned linguist and author of Seerlugaa Afaan Oromoo (the first Oromo grammar book of its kind), Boruu Barraaqaa, an exprienced j... “It is sad that as result of absence of sign information on the electronic media either through sign language interpretation or sub-titling, the over three million members of our deaf community are excluded from information on the Nigerian electronic media,”....
www.independentngonline.com
In Nigeria, the population of people living with one form of disability or the other can be alarming. For instance, in Nigeria over three million out of the estimated 150 million population, are faced with hearing disability.
Challenging the Presentation Paradigm with the 1/1/5 Rule - ProfHacker - The Chronicle of Higher Educhronicle.com
A measure of how bad presentations in academia can be is the sheer number of tips and strategies we’ve suggested on ProfHacker, in a recurring series called Challenging the Presentation Paradigm. One of these techniques I’ve used in my classes for several years is the Pecha Kucha format. With 20 sli
With Google Settlement in Limbo, Universities Press Ahead With Research on Digitized Books - Wired Cchronicle.com
Now that a judge has rejected the Google Books settlement, one of the unanswered questions is what will happen to universities dreams’ of conducting research on the huge archive that Google has created.- www.businesslive.co.za
A consortium of telecoms companies, including several major South African telecoms groups, celebrated landing the West Africa Cable System in Yzerfontein, about 80 kilometres outside of Cape Town today, saying that the cable will double SA's broadband capacity.
www.independentngonline.com
My rough translation of the above lyrics by the Juju maestro is this: No more farmers in the farm/ No more farmers in the farm/ Farmers have returned to towns… It’s become firewood/ Cocoa tree has become firewood/ Farmers have returned to towns.The bill .... would prohibit the state from administering written driver's license tests in languages other than English, and it would also prohibit the use of an interpreter....
A successful amendment from Rep. Rob Schaaf, R-St. Joseph, removed the prohibition on interpreters. So as the bill stands, people who do not speak English could take the test through a state-sanctioned interpreter...
www.news-leader.com
The bill from Rep. Jerry Nolte, R-Gladstone, would prohibit the state from administering written driver's license tests in languages other than English, and it would also prohibit the use of an interpreter. A successful amendment from Rep. Rob Schaaf, R-St. Joseph, removed the prohibition on interp...- blogs.rnw.nl
A new undersea telecommunications cable has landed in South Africa, investors announced today, saying the link would double the broadband capacity of the continent’s largest economy. The 14,000 kilometre (8,700 mile) West Africa Cable System (WACS) fibre optic line links South Africa’s Western Cape Two other soldiers and an Afghan interpreter were wounded.
The ambush took place in the northeast province of Bamiyan and it was believed the group who attacked his convoy was from neighbouring Baghlan.
www.nzherald.co.nz
SAS troops are believed to have killed a group of insurgents responsible for the death of a New Zealand soldier in Afghanistan.
africanistes.revues.org
Personnage paradoxal, Eldridge Mohammadou est devenu une référence incontournable dans l’historiographie du Cameroun. Son œuvre particulièrement féconde paraît, au premier regard, inattendue. On ne relève pas moins d’une vingtaine d’ouvrages pour seulement une trentaine d’articles, Eldridge estimant- www.camer.be
BELGIQUE : Rétrospectivement on peut dire de ses objecifs qu\'ils étaient autant simples qu\'ambitieux.Le Lion africain doit (ré-) écrire lui-même son Histoire au lieu de conti
www.aufaitmaroc.com
Un colloque sur "l'enseignement de la langue Arabe dans le réseau de l'enseignement Français à l'étranger" aura lieu le 22 avril à Casablanca.Cette rencontre a pour objectif de créer une opportun...- www.lalsace.fr
L’écriture fait tellement partie de notre paysage quotidien qu’elle semble aller de soi.
www.silicon.fr
Le correcteur grammatical Grammalecte vient aujourd’hui concurrencer LanguageTool. Il propose un jeu de règles encore limité, mais déjà très efficace. Une solution de choix pour OpenOffice.org ou LibreOffice.
European Commission : CORDIS : Newsroom : Linguists find historical context and language developmentcordis.europa.eu
CORDIS News is a daily online news service provided by the European Union's official research and innovation information service, CORDIS. Available in English, French, German, Italian, Spanish and Polish, the interactive daily News service covers all European related research and innovation developm- www.eurekalert.org
Older bilingual adults compensate for age-related declines in brainpower by developing new strategies to process language, according to a recent study published in the journal Aging, Neuropsychology and Cognition.
newsfeed.time.com
The survival of an endangered language may depend on two people -- and all they want to do is ignore each other. Manuel Segovia and Isidro Velazquez, the last speakers of a language called Ayapaneco, live less than half a mile away from each other in Ayapa, Mexico. But no matter how precious the cul- www.letelegramme.com
Sous-titrage. Dizale exporte son savoir-faire chez les Occitans - La renommée du travail de Dizale a dépassé le seul cercle des bretonnants. L'association, établie au pôle image de Lorient et spécialisée dans le doublage en langue bretonne, a servi de modèle à...
Thursday, 21 April 2011
Archives - 21.04.11
Subscribe to:
Post Comments (Atom)




No comments:
Post a Comment