- muegge.cc
A description of the rules for a simple controlled language for use with machine translation software. A list of the types of text that are particularly suitable for controlled languages. - www.alsintl.com
The signs on your storefront can let passersby know of current specials, new products and other enticing information. That’s why using professional translation services to handle your business’s sign translation needs can lead to increased sales and better customer service.
collectdata.info
Translator Studies has undergone a shift from focus on SC constraints to the manipulation by TC patronage. Translators play an active role in different phases of the activity and their agency has not been given due attention. Norms determine the suitability of translation. Non-compliance is not only- www.dttop.com
Translation can be considered as an exciting job wherein you will be able to travel a lot and meet new people and can learn about new cultures and custom. This is the trend followed by an experienced person in this field but the situation is not true for a budding translator. - aqtext.com
Since posting an article on crowdsourcing yesterday, I have uncovered this “gem” – an excerpt from Twitter’s Translation Agreement (hat tip to Angel - www.french-online-dictionary.com
As long as people from different parts of the world have been communicating there has been a need for translators. As the world has become a
collectdata.info
Translator Studies has undergone a shift from focus on SC constraints to the manipulation by TC patronage. Translators play an active role in different phases of the activity and their agency has not been given due attention. Norms determine the suitability of translation. Non-compliance is not only
www.blacknews.com
Internet mogul Dante Lee, who owns Diversity City Media and co-owns Lee Moss Media, has opened an overseas office in the Philippines to house his new web property Tagalog.com.- www.tahrirdocuments.org
The people of Egypt did not undertake their great revolution—for which they sacrificed copious amounts of blood and the dearest of martyrs—in order to simply exchange one tyrant with another. Rather, they did it in order to breathe the sweet smell of freedom, taste the nectar of honor, and bring to
www.livinginperu.com
Peru's official news portal, directory and classifieds for foreigners or expats living in Peru, business travelers and local individuals
www.tribune.com.ng
NIGERIA'S flagbearers in continental assignments face linguistics hitch as the nation has just two French-speaking officials in its international department. An NFF source told SaturdayTribunesports that the development does not augur well for clubs in African competitions as the country has four ...
www.nationalpost.com
Thousands of copies of a new book about the Roman Catholic Church's teachings will have to be pulped
arablit.wordpress.com
The recent Literature Across Frontiers (LAF) report on Arabic-English translation (1990-2010) tackles the question of what should be translated. Many translators complain, in this report as elsewhere, that English-language publishers are on the lookout for sensational books that reinforce readers’ s
parkbenchps.blogspot.com
The first speaker was Financial Times reviewer, translator Ángel Gurría-Quintana, and the first thing he did was to pick up a copy of Why Translation Matters by Edith Grossman and read many of the passages quoted below to groans from the audience. Gratifying, yes, but what's more, in the course of t- galvestondailynews.com
The Italian phrase Traduttore Traditore (translator traitor) sums up some of the pitfalls of translation I have discussed in previous columns. - www.proz.comDiscussion among translators, entitled: Choosing translation as a profession in India, is it worthy or not?. Forum name: Getting established
collectdata.info
Equivalence that can appear at word level which is used in this study and above word level, when translating from one language into another. After dealing with the difficulties implied in the lack of 2-Gramatical equivalence, when referring to diversity of grammatical categories across languages.
Catholic Culture : Latest Headlines : British Catholic journalist blasts 'unpardonably sloppy' transwww.catholicculture.org
The title tells the story: William Oddie of the Catholic Herald is appalled that the Italian translation of a Vatican-produced youth catechism gave the wrong answer to a question about contraception. The Vatican is communicating to a worldwide audience, Oddie observes. It's long past time to solve ...- sfbayview.com
'Block Reportin' is a collection of captured conversations, continuing the rich African oral tradition, passing on stories and information to us in the format of an interactive dialogue. The next book signings are April 16, 4 p.m., at Marcus Books and April 22, 12:30 p.m., at Alexander Books, both i Thirty-six-year-old Jitka Vesel was shot and killed after attending a meeting in Oak Brook on Wednesday. The suspect met Vesel through an online dating service.
...
Vesel had been a teacher, translator and most recently a property manager, all the while remaining active with the Czech community.
Czech community mourning suburban murder victim | Westmont woman fatally shot in Oak Brook office coabclocal.go.com
Thirty-six-year-old Jitka Vesel was shot and killed after attending a meeting in Oak Brook on Wednesday. The suspect met Vesel through an online dating service. ... Vesel had been a teacher, translator and most recently a property manager, all the while remaining active with the Czech community.
Czech community mourning suburban murder victim | Westmont woman fatally shot in Oak Brook office coabclocal.go.com
A Canadian man is in the DuPage County Jail without bond in connection with the death of a west suburban woman.
Preventing Mistranslation is Easier than Retracting Translation Blunders | The International Busineswww.globalization-group.com
It is said that an ounce of prevention is worth a pound of cure. This is true in translation.
www.foxtranslate.com
If you’re unfamiliar with a language, any document you’re trying to translate can take forever. However, some documents are simply tough as nails to get- ata-sci-tech.blogspot.com
ATA Science & Technology Division is for translators of texts relating to science and technology. This blog is for specialized technical translators who can benefit from the networking, terminology research, and professional development opportunities offered by other translators specializing in tech
www.todayonline.com
My friends and I watch the Taiwanese drama Love on weekdays at 7pm and we are fed up with how...- Experts warn of new 'scramble for Africa' at an international conference on land grabbing | ReliefWereliefweb.int
Development experts, policymakers and academics, meeting at a major conference on global land grabbing, being held at IDS, were told today that a new 'scramble for Africa' is taking place. A major study released by the World Bank last September found that in 2009 deals were being struck for the allo
life.nationalpost.com
It took the Roman Catholic Church 29 years to produce a new missal for the Mass, and a fraction of that time for the complaints to roll in. The delay was not surprising — the Church moves to its own divine clock. That criticism came so quickly was not surprising either, given nothing the Church...George W Bush can’t say ‘nuclear’. Does it matter? He is the most powerful person in the world. But he is ridiculed for his vocabulary and use of words. Would you want power as well as respect? With the daily use of a good electronic dictionary you will begin to improve your pronounciation as well as your vocabulary.
Saturday's suicide attack in eastern Laghman province ... killed four Afghan soldiers and an interpreter. The Taliban claimed responsibility for the bombing and spokesman Zabiullah Mujahid said Sunday that the soldier was a sleeper agent who had been in the army for years and had been in contact with Taliban operatives for "a long time."
www.beaumontenterprise.com
KABUL, Afghanistan (AP) â A spokesman for the Afghan Defense Ministry says an Afghan soldier has opened fire inside the ministry compound, killing an unknown number of people. Spokesman Gen. Mohammad Zahir Azimi says the attacker began shooting at other soldiers Monday inside the ministry. He saysTranslators should be our friends. They open doors for us. Or, as a medieval scholar wrote, they are giants on whose shoulders we pygmies perch in order to see farther. But it certainly would be much better if we could see for ourselves, or read literature in its original language. For an author clothes his ideas in words only he can choose. No one else can express them best. ...
- www.dailyjournal.net
The month-long "O, Miami" poetry festival aims to show that poetry in translation is not just a necessity in a multilingual community but also a literary genre this city is ideally situated to help make more mainstream.
Not lost in translation: Jeffrey Angles turns Japanese poetry into English: A challenge of rhythm, mwww.mlive.com
Jeffrey Angles became fascinated with the Japanese language as a 5-year-old boy in Columbus, Ohio. At a garage sale, he found a pamphlet about the 1970 Osaka Expo written partly in Japanese.
www.nomensa.com
New research highlights the failure of British businesses to make their websites accessible to overseas markets.
www.audaud.com
White Material, Blu-ray (2009/2011) Starring: Isabelle Huppert, Isaach de Bankolé, Christophe Lambert Director: Claire Denis Studio: IFC Films/The Criterion Collection 560 [4/12/11] Video: 2.35:1 anamorphic/enhanced for 16:9 1080p HD color Audio: French DTS-HD Master Audio 7.1 Subtitles: English- Corpus Building with TEC Tools (Tutorial) This very detailed and helpful tutorial is now available on the Translational English Corpus website. Go to http://www.llc.manchester.ac.uk/ctis/research/english-corpus/ and scroll down to just above the bolded he…
Another interpreter death.
www.metronews.ca
KABUL - Three more NATO service members were killed in attacks in Afghanistan on Saturday, the international coalition said, making a total of eight killed on one of the deadliest days for NATO troops this year.
www.llc.manchester.ac.uk
TEC is a computerised collection of contemporary translational English text. It is freely available to the research community, with a set of software tools to allow scholars to investigate the language of translated English. The corpus is continually being enlarged and the software tools refined and...A tutorial is now available (scroll down the page to the link) offering detailed help with building corpora, downloading the TEC software for use with independently compiled corpora, and making the best use of its many features and tools. Written by Sofia Malamatidou and Sally Marshall (doctoral students at the Centre for Translation & Intercultural Studies) with assistance from Dr. Saturnino Luz.- wallblog.co.uk
Last year, Twitter reported that their users went from primarily being based in the US to being mostly international - and this trend is on the - global2localcommunications.com
Because Global to Local works for a few of the area schools, we are often contracted to translate forms sent home to parents in one or more languages. Surprisingly, enough, an issue regarding these forms came to light from an unexpected source, my sister. My oldest sister and her girlfriend have b
www.cvtips.com
Any newcomer in the translation field will agree that a comprehensive knowledge of languages is simply not enough. What is required of translators is experience and credibility. In such a scenario, job networking for freelance translators can provide the gateway to a world where clients flow in cont- www.frenchtranslationservices.net
1 of most significant trends of the twenty-very first century is globalization. The entire world has been witnessing a speedy increase in collaboration,
collectdata.info
Many of the books written on translation through the ages deal largely with literary translation, and in particular with the difficulty of “translating well”, “preserving the quality” and also of being “faithful”. Such discussions are based on an assumption of universality and on a historical claims
www.linkedin.com
There are several blogs that cover MT related issues on a regular basis and it may be useful to gather our resources to find the most interesting ones. Please add any that you follow to expand this list. This list especially weak on the more technical blogs. Here are some ...
www.juancole.com
Quentin Atkinson of the University of Auckland, New Zealand, has done a computer analysis of certain sounds (phonemes) in about 500 languages, and concludes that all of them likely descended from African tongues. African languages, like African human genetic endowments, are the richest in diversity- passivepanda.com
Learn how to be a freelance translator. Visit Passive Panda to find out what to say, who to work with, and how to sell your translation services.
www.nytimes.com
An analysis implies that modern language originated only once, in southern Africa, a surprising finding. A researcher analyzing the sounds in languages spoken around the world has detected an ancient signal that points to southern Africa as the place where modern human language originated. Multimedi...
lori4twb.wordpress.com
The need for translation in Africa is acute. Especially for healthcare information. A shortage of doctors and nurses (many go to work in our rich countries) means that healthcare, particularly in the rural areas, is delivered by community health workers. They tend not to speak English well, yet thei- arnoldzwicky.wordpress.com
Over on Facebook, Michael Thomas posted on my wall with two words he’d invented (claiming that his husband Aric said he had to tell me — I’m the go-to guy on language — about them): - “Funeral for a Dog”: Author Thomas Pletzinger and Translator Ross Benjamin | WBEZ www.wbez.org The career path of author and translator Thomas Pletzinger has taken him from Münster to Hamburg, New York, Leipzig, and Berlin, where he now runs the literary …
Monday, 18 April 2011
Archives - 18.04.11
Subscribe to:
Post Comments (Atom)







No comments:
Post a Comment