Metaglossia News

On Translational Communication across Africa and Beyond

Powered by Inttranews, specialized multilingual news service for interpreters, translators and linguists
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Home
Subscribe to: Posts (Atom)

About Us

Unknown
View my complete profile

Metaglossia: The Translation World | Scoop.it

  • LinkChina: cuando el negocio es el idioma
  • La idea para crear un traductor universal de 24 idiomas (y sin fallos). Noticias de TecnologĂ­a
  • Napa's police academy: Producing officers who understand cultural differences
  • Cross-cultural business challenges and a compulsion for Subway in Seoul
  • ARTIS@Ajou2017

Pages

  • Home
  • Powered by 

Labels

  • African languages
  • Associations
  • Audiovisual Translation
  • Automated translation
  • Bible translation
  • Book review
  • CAT
  • Community Interpreting
  • Computer Assisted Translation
  • Corpus
  • Corpus tools
  • Culture
  • Dictionaries
  • Dubbing
  • Economics of translation and interpretation
  • Editing
  • Endangered languages
  • English as FL
  • Films
  • Glossary
  • Google Translate
  • Grants and Prizes
  • Intercultural Communication
  • Interpretation industry
  • Interpreters
  • Interpreting
  • Job announcement
  • Job market
  • Job opportunity
  • Just Published
  • Language enhancement
  • Machine translation
  • New Book
  • Pedagogical Issues
  • Prizes
  • Prizes and Awards
  • SDL Trados
  • Scholarships
  • Search engines
  • Sign Language Interpreting
  • Social media
  • Software
  • Sous-titrage
  • Subtitling
  • TermWatch
  • Terminology management
  • Thesaurus
  • Top Words or Expressions
  • Training issues
  • Training opportunities
  • Training programmes
  • Translated
  • Translation and Interpreting
  • Translation and conflict
  • Translation and interpretation economics
  • Translation and interpretation economy
  • Translation and religion
  • Translation industry
  • Translation rates
  • Translation sociology; Translation and knowledge
  • Translation theory
  • Translator training
  • Translators
  • Writing; Audiotranscription
  • Writing; Translation as writing; Writing as translation
  • call for papers
  • conference announcement
  • endangered language
  • freelance
  • journals
  • lexicography
  • lost in translation
  • neologisms
  • specialised translation
  • status issues
  • term creation
  • terminology
  • tools
  • translation
  • translation agency
  • translation and culture
  • translation and literature
  • translation memories
  • translation sociology
  • translation studies
  • translation technology
  • translation tool
  • vacancy

Blog Archive

Links

  • Twitter Page
  • Facebook Page
  • Metaglossia TermWatch

Subscribe To

Posts
Atom
Posts
All Comments
Atom
All Comments

POST INDEX

Simple theme. Powered by Blogger.